This website needs js to run.

We wondered what could have happened if we had found a way to make a cold artificial intelligence communicate with the Italian Sommo Poeta (“the Supreme Poet”) Dante Alighieri. Intrigued and excited by the possibilities, we tried to make the AI less cold by giving it the ability to paint and transform words into digital art images. The result is a collection of 100 unique works of art painted by a trained AI reading the Divine Comedy. Each image represents each of the one hundred cantos that make up the italian world-famous poem written in the fourteenth century, divided into three canticles: Inferno (Hell), Purgatorio (Purgatory), and Paradiso (Paradise).

Inferno. Canto 2

436Görünümler

Canticle

Inferno

Canto

2

Day was departing, and the embrowned air Released the animals that are on earth ⁠From their fatigues; and I the only one Made myself ready to sustain the war, ⁠Both of the way and likewise of the woe, ⁠Which memory that errs not shall retrace. O Muses, O high genius, now assist me! ⁠O memory, that didst write down what I saw, ⁠Here thy nobility shall be manifest! And I began: “Poet, who guidest me, ⁠Regard my manhood, if it be sufficient, ⁠Ere to the arduous pass thou dost confide me. Thou sayest, that of Silvius the parent, ⁠While yet corruptible, unto the world ⁠Immortal went, and was there bodily. But if the adversary of all evil ⁠Was courteous, thinking of the high effect ⁠That issue would from him, and who, and what, To men of intellect unmeet it seems not; ⁠For he was of great Rome, and of her empire ⁠In the empyreal heaven as father chosen; The which and what, wishing to speak the truth, ⁠Were stablished as the holy place, wherein ⁠Sits the successor of the greatest Peter. Upon this journey, whence thou givest him vaunt, ⁠Things did he hear, which the occasion were ⁠Both of his victory and the papal mantle. Thither went afterwards the Chosen Vessel, ⁠To bring back comfort thence unto that Faith, ⁠Which of salvation’s way is the beginning. But I, why thither come, or who concedes it? ⁠I not Æneas am, I am not Paul, ⁠Nor I, nor others, think me worthy of it. Therefore, if I resign myself to come, ⁠I fear the coming may be ill-advised; ⁠Thou’rt wise, and knowest better than I speak.” And as he is, who unwills what he willed, ⁠And by new thoughts doth his intention change, ⁠So that from his design he quite withdraws, Such I became, upon that dark hillside, ⁠Because, in thinking, I consumed the emprise, ⁠Which was so very prompt in the beginning. “If I have well thy language understood,” ⁠Replied that shade of the Magnanimous, ⁠”Thy soul attainted is with cowardice, Which many times a man encumbers so, ⁠It turns him back from honored enterprise, ⁠As false sight doth a beast, when he is shy. That thou mayst free thee from this apprehension, ⁠I’ll tell thee why I came, and what I heard ⁠At the first moment when I grieved for thee. Among those was I who are in suspense, ⁠And a fair, saintly Lady called to me ⁠In such wise, I besought her to command me. Her eyes were shining brighter than the Star; ⁠And she began to say, gentle and low, ⁠With voice angelical, in her own language: ‘O spirit courteous of Mantua, ⁠Of whom the fame still in the world endures, ⁠And shall endure, long-lasting as the world; A friend of mine, and not the friend of fortune, ⁠Upon the desert slope is so impeded ⁠Upon his way, that he has turned through terror, And may, I fear, already be so lost, ⁠That I too late have risen to his succor, ⁠From that which I have heard of him in Heaven. Bestir thee now, and with thy speech ornate, ⁠And with what needful is for his release, ⁠Assist him so, that I may be consoled. Beatrice am I, who do bid thee go; ⁠I come from there, where I would fain return; ⁠Love moved me, which compelleth me to speak. When I shall be in presence of my Lord, ⁠Full often will I praise thee unto him.’ ⁠Then paused she, and thereafter I began: ‘O Lady of virtue, thou alone through whom ⁠The human race exceedeth all contained ⁠Within the heaven that has the lesser circles, So grateful unto me is thy commandment, ⁠To obey, if ‘t were already done, were late; ⁠No farther need’st thou ope to me thy wish. But the cause tell me why thou dost not shun ⁠The here descending down into this centre, ⁠From the vast place thou burnest to return to.’ ‘Since thou wouldst fain so inwardly discern, ⁠Briefly will I relate,’ she answered me, ⁠’Why I am not afraid to enter here. Of those things only should one be afraid ⁠Which have the power of doing others harm; ⁠Of the rest, no; because they are not fearful. God in his mercy such created me ⁠That misery of yours attains me not, ⁠Nor any flame assails me of this burning. A gentle Lady is in Heaven, who grieves ⁠At this impediment, to which I send thee, ⁠So that stern judgment there above is broken. In her entreaty she besought Lucìa, ⁠And said, “Thy faithful one now stands in need ⁠Of thee, and unto thee I recommend him.” Lucìa, foe of all that cruel is, ⁠Hastened away, and came unto the place ⁠Where I was sitting with the ancient Rachel. “Beatrice,” said she, “the true praise of God, ⁠Why succorest thou not him, who loved thee so, ⁠For thee he issued from the vulgar herd? Dost thou not hear the pity of his plaint? ⁠Dost thou not see the death that combats him ⁠Beside that flood, where ocean has no vaunt?” Never were persons in the world so swift ⁠To work their weal and to escape their woe, ⁠As I, after such words as these were uttered, Came hither downward from my blessed seat, ⁠Confiding in thy dignified discourse, ⁠Which honors thee, and those who’ve listened to it.’ After she thus had spoken unto me, ⁠Weeping, her shining eyes she turned away; ⁠Whereby she made me swifter in my coming; And unto thee I came, as she desired; ⁠I have delivered thee from that wild beast, ⁠Which barred the beautiful mountain’s short ascent. What is it, then? Why, why dost thou delay? ⁠Why is such baseness bedded in thy heart? ⁠Daring and hardihood why hast thou not, Seeing that three such Ladies benedight ⁠Are caring for thee in the court of Heaven, ⁠And so much good my speech doth promise thee?” Even as the flowerets, by nocturnal chill, ⁠Bowed down and closed, when the sun whitens them, ⁠Uplift themselves all open on their stems; Such I became with my exhausted strength, ⁠And such good courage to my heart there coursed, ⁠That I began, like an intrepid person: “O she compassionate, who succored me, ⁠And courteous thou, who hast obeyed so soon ⁠The words of truth which she addressed to thee! Thou hast my heart so with desire disposed ⁠To the adventure, with these words of thine, ⁠That to my first intent I have returned. Now go, for one sole will is in us both, ⁠Thou Leader, and thou Lord, and Master thou.” ⁠Thus said I to him; and when he had moved, I entered on the deep and savage way.
cgi
AI

74mu...4VFM

Inferno. Canto 2

Lisans: Pub/NonComm
MintlenmişSolSea'de
Bu NFT şu anda ilan edilmemiştir!
Satın almadan önce her şeyi iki kez kontrol edin!Sahteler nasıl tespit edilir?
  • Detaylar
  • Tarih
  • Teklifler
İkincil satışlarda içerik üreticisi telif hakkı ücretleri: 5 %
Mint adresi: A3Wd...5C4L
NFT meta verileri: SolScan'de görüntüle
Bu koleksiyondan daha fazlası